[우리말 교실]한자말과 우리말의 뜻
[우리말 교실]한자말과 우리말의 뜻
  • 김우영
  • 승인 2009.06.22 11:26
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

우리말을 사용하자고 하면서 유교문화권에 살고 있는 우리는 한글과 한문을 함께사용 할 수 밖에 없다. 나도 우리말 애용론자이지 전용론자는 아니다.

한자말과 한글을 혼용하면서 우리가 간과하는 말이 있다. 제대로 알고 넘어가야 할 부분이 있다.

한자말은 대체적으로 한자의 뜻이 잘 적용되어 있지만 반대로 애매한 뜻이 있는 경우가 있다. 그 예의 하나는 ‘제자(弟子)’는 ‘아우 제’, ‘아들 자’로 되어 있다. 그런데 이 뜻의 본래 의미는 ‘스승의 가르침을 받는 사람’ 즉, 문도(門徒)를 뜻한다.

‘공부(工夫)’라는 말로 장인 또는 공업의 ‘공’이고, 지아비 또는 사내 ‘부’를 사용하는데 학문과 기술을 닦는 일로 되어 있어 실제의 한문뜻과는 다르다.

한글 표준어 규정에서는 어원에서 멀어진 형태로 굳어져 널리 쓰이는 말은 그것을 표준어로 삼는다고 규정하고 있다.

이미 우리 사회에 굳어져 사용하는 위의 모순된  한자어와 우리말의 뜻을 이제와서 어쩔 수는 없지만 학문은 영원한 인간에 지식의 원천이다.

학문을 들여오는 초기에 좀 더 깊게 성찰하여 정착시켜야 한다. 그래서 교육은 ‘백년지대계’ 라고 한다. 시인 ‘괴테’의 말처럼 “유능한 사람은 언제나 배우는 사람인 것이다.”
 
/ 김우영 소설가

  • 서울특별시 서초구 논현로31길 14 (서울미디어빌딩)
  • 대표전화 : 02-581-4396
  • 팩스 : 02-522-6725
  • 청소년보호책임자 : 권동혁
  • 법인명 : (주)에이원뉴스
  • 제호 : 독서신문
  • 등록번호 : 서울 아 00379
  • 등록일 : 2007-05-28
  • 발행일 : 1970-11-08
  • 발행인 : 방재홍
  • 편집인 : 방두철
  • ⌜열린보도원칙⌟ 당 매체는 독자와 취재원 등 뉴스 이용자의 권리 보장을 위해 반론이나 정정보도, 추후보도를 요청할 수 있는 창구를 열어두고 있음을 알려드립니다.
  • 고충처리인 권동혁 070-4699-7165 kdh@readersnews.com
  • 독서신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 독서신문. All rights reserved. mail to webmaster@readersnews.com
ND소프트