국회도서관, ‘2021 서울 국제통번역포럼’ 개최
국회도서관, ‘2021 서울 국제통번역포럼’ 개최
  • 방은주 기자
  • 승인 2021.07.14 14:28
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

[독서신문 방은주 기자] 국회도서관(관장 현진권)은 오는 15일 이화여자대학교 통역번역대학원(원장 최미경), 한국법제연구원(원장 김계홍)과 ‘통번역 윤리와 전문가정신’을 주제로 ‘2021 서울 국제통번역포럼’을 개최한다.

이번 포럼은 세 기관이 각각 수행하고 있는 국회 법률번역 서비스, 전문 통번역 활용, 국내 법률 번역 외국 홍보 등의 통번역 윤리와 전문가정신에 대한 국제 학술 토론의 필요성에 공감해 마련하게 됐다.

2021 서울 국제통번역포럼 포스터 [사진=국회도서관]
2021 서울 국제통번역포럼 포스터 [사진=국회도서관]

포럼에서는 앤써니 핌(Anthony Pym) 멜버른대학교 교수가 ‘이민사회를 위한 언어서비스 제공 – 호주의 경험’을, 코넬리아 츠비첸버거(Cornelia Zwischenberger) 비엔나대학교의 교수가 ‘노동 혹은 일로서의 온라인 협업 번역, 그리고 이것이 온라인 협업 번역과 전문 번역에 가지는 함의’를 주제로 각각 기조발표를 한다. 

이어 북미정상회담 통역사이자 아시아계 최초로 미국 국무부 통번역국 국장으로 재임 중인 이연향 박사와의 특별대담도 진행된다.

박병석 국회의장은 포럼 개최를 축하하며 “세계와 소통하기 위해서는 수준 높은 통번역 서비스가 바탕이 되어야 하며, 이번 포럼이 통번역 제도와 시스템을 한 단계 높이는 유익한 토론의 장이 되기를 기대한다”고 전했다.

현진권 국회도서관장은 “4차 산업혁명 기술의 발달로 인공지능(AI) 통번역산업이 확장되고 있으나, 사법통역 등 전문적인 분야에서는 통번역 전문가의 역할이 더욱 중요해질 것”이라며 “통번역 윤리와 전문가정신을 논의하는 이번 포럼이 통번역 분야의 전문성 향상과 발전의 계기가 되기를 바란다”고 밝혔다.

이번 포럼은 오전 10시부터 17시 20분까지 공식 홈페이지(http://seoul-ifti.kr)에서 온라인 스트리밍 중계 예정이다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
비회원 글쓰기 계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.

  • 서울특별시 서초구 논현로31길 14 (서울미디어빌딩)
  • 대표전화 : 02-581-4396
  • 팩스 : 02-522-6725
  • 청소년보호책임자 : 박용채
  • 법인명 : (주)에이원뉴스
  • 제호 : 독서신문
  • 등록번호 : 서울 아 00379
  • 등록일 : 2007-05-28
  • 발행일 : 1970-11-08
  • 발행인 : 방재홍
  • 편집인 : 방두철
  • ⌜열린보도원칙⌟ 당 매체는 독자와 취재원 등 뉴스 이용자의 권리 보장을 위해 반론이나 정정보도, 추후보도를 요청할 수 있는 창구를 열어두고 있음을 알려드립니다.
  • 고충처리인 박용채 070-4699-7368 pyc4737@readersnews.com
  • 독서신문 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2021 독서신문. All rights reserved. mail to webmaster@readersnews.com
ND소프트